"A mulher de Godfrey, Charmian, estava sentada de olhos fechados, tentando colocar as idéias em ordem alfabética, o que, segundo lhe dissera o marido, era melhor do que não ter ordem nenhuma, já que não controlava mais a lógica nem a cronologia. Charmian estava com oitenta e cinco anos. Outro dia mesmo um jornalista de um semanário fora vê-la. Godfrey lera em voz alta para ela o que o rapaz tinha escrito: ...Lá estava ela ao pé do fogo, uma senhora frágil, a dama que no passado incendiou todo o mundo literário (quando não o Tâmisa)... Apesar da idade, essa figura lendária continua cheia de vida..." Trecho de Memento Mori, de Muriel Spark. Altamente recomendável. Ps: Memento Mori é latim, quer dizer: "Lembra-te homem quem um dia morrerás".
" todos os problemas dos meus amigos autodestrutivos têm origem amorosa. O reflexo no trabalho é inevitável. O efeito cascata termina nas e com as finanças. E mesmo os mendigos borram o pó do rosto (do asfalto) com lágrimas. E olha que nem conheço tanta gente assim" (autor: meu irmão).
Dublart sucks more!Por favor, alguém diz para o pessoal da Viz Media que eles só fazem merda! Qualquer um que assistir Naruto original, em japonês, e a tradução para o português vai perceber que a série foi altamente sensurada e ridicularizada. Méritos do estúdio paulista Dublart. Os cortes nas cenas também são absurdos! Destroem o sentido da série. Um dos personagens, Assuma-sensei, é fumante e a sensura apagou o cigarro dele, literalmente. O cigarro do ninja não tem fumaça. Uma luta de shinobis (ninjas) é até a morte, mas, sem tirar sangue. Isso mesmo, cortaram quase todo o sangue da animação. Os chutes na altura da cabeça também foram tirados. O animê foi retalhado! Não contente com isso, a Viz Media também conseguiu os direitos sobre o animê Bleach, pobres shinigamis (deuses da morte). Bom, o Zaraki Kenpachi vai ser sensurado inteiro. Fico com urticárias só de pensar. Agora vem a parte realmente revoltante: A Viz media está sondando a Nippon TV para arruinar mais um ótimo animê: De
Comentários